It's the family tradition to celebrate Alistair (my same age host-brother)'s birthday.
He turned 35 this year.
クリスマスの夜。
恒例でアリステアの誕生会。
Happy Birthday, Alistair!!!!
私達ももう35どすえ。
Girls are so sweet and rough.
むぎゅ。
Kids table.
We finally took over the main dining table at home.
とうとう子供達(私達)世代でメインのダイニングテーブルを占拠。
Adult table..... Oh wow! Not many people.
I guess this is how they started out.
Then the children and then their dates, then their partners, the their children....
おいやられた大人達のテーブル。
Climbing up the stairs is so easy.
She can even do it with a bucket and a spoon in her hands ;)
長女同士なので、取り合う。
ララちゃんだったらすぐ諦める所、まや、めげずに取り合う。
Got more gift mailed from my host-sister, Sarah who sadly couldn't make it home.
Beautiful handmade dress!!
Papa got a visiter pass for the adidas employee store.
We went there the next day.
Yay!
We flew back on 27th.
It was a short stay, but had lots of fun.
Thank you, Onos ♡♡♡
Back at home in SF, playing with the gifts :)
Thank you everyone for all the fun and beautiful presents.
27日にサンフランシスコへ帰宅。
早速頂いた沢山のプレゼントを堪能。
みなさま、ありがとうございました。
After so much of gifts opening, she learned to say "WOW!" at everything she sees.
She points at anything and say "WOOOOW!!!!"
even looking inside an empty box.
クリスマス中、みんながあっちこっちでプレゼントの包みを開けては「ワーオ!」って言ってるのを聞きすぎて、まや、何を見ても「ワーオ!!」が止まらない。
空の箱を開けても「ワーオぅぅぅ!!!」と大感激。



